Astri Ghosh
Foto: Ram Gupta
Gratis

Astri Ghosh kommer til Asker bibliotek for å snakke om oversetterprosjektet «Ibsen in translation» og mottakelsen av oversettelsene i India.

Astri Ghosh er oversetter, språklærer og tolk. Hun har oversatt 3 skuespill av Jon Fosse og 12 samtidsdramaer av Henrik Ibsen til hindi. I disse dager har hun fått statens kunstnerstipend for å oversette dikt fra India og Pakistan til norsk. Hun underviser i sørasiatiske språk ved Utenrikstjenestens kompetansesenter.

«Ibsen in Translation» er et større oversetterprosjekt som involverer 9 oversettere som har arbeidet med nyoversettelser av Henrik Ibsens 12 samtidsdramaer. Prosjektet har som mål å oversette Henrik Ibsens samtidsdramaer til 8 språk: Arabisk (klassisk arabisk og egyptisk arabisk), hindi, spansk, farsi, kinesisk, japansk og russisk.

Mer om Asker bibliotek